معنی درس قلم سحر آمیز فارسی هشتم + حکایت نام خوش بو (درس 10)

معنی درس قلم سحر آمیز فارسی هشتم (درس 10)

کلمات و شعر های درس 10 فارسی هشتم

معنی درس قلم سحر آمیز فارسی هشتم (درس 10)

نام درس : قلم سحر آمیز | موضوع : معنی کلمات – معنی شعر | پایه هشتم

کلمات و شعر های درس 10 فارسی هشتم

معنی شعر های فارسی هشتم / گام به گام فارسی هشتم

فعالیت نوشتاری درس 10 فارسی هشتم

گزارشدرس دهم :: قلم سحر آمیز

سحرآمیزآمیخته به جادو، فریبنده
جنگ چالدراننخستین نبرد ایران در زمان صفویان با عثمانی
مقاومتاستواری، ایستادگی
دلیرانهشجاعانه
نمناکمرطوب
شکافسوراخ
باریکهشعاع
اوجبلندترین درجه و اندازه
طبیبپزشک
هدهدشانه به سر، مرغ سلیمان علیه السلام
صبابادی خنک از جانب شمال شرقی می وزد
سبانام سرزمینی در عربستان قدیم که ملکه آن به نام بلقیس مشهور است
طایرپرنده
خاکدانمحل ریختن خاکروبه
آشیانلانه

درس دهم :: قلم سحر آمیز

ای باد صبا تو را به عنوان پیک به سرزمین سبا (به عنوان پیک حضرت سلیمان(ع)) می‌فرستم. ببین چقدر ارزش برای تو قائل هستم و تو را از کجا به کجا می‌فرستم.

پرنده‌ای چون تو حیف است در دنیای خاکی باشد. (انسان در دنیای خاکی زندگی می‌کند.) بنابراین تو را به سمت سر منشأ عشق و وفاداری می‌فرستم. (جایگاه خاکی را به سوی جایگاه معنوی ترک کن

معنی واژگان و آرایه های درس ۹ قلم سحر آمیز و دو نامه

1 ای هدهد صبا به سبا می‌فرستمت / بنگر که از کجا به کجا می‌فرستمت
جواب ای پیام­ آور صبحگاهی! تو را به سرزمین سبا می­فرستم. نگاه کن که تو را به کجا می ­فرستم؟!

هدهد: پرنده ی شانه به سر صبا: باد صبحگاهی سبا : نام سرزمینی است
هدهد صبا: اضاف­ی تشبیهی بین صبا و سبا آرایه ی جناس هست
این بیت تلمیح دارد:۱-به داستان حضرت سلیمان(ع) ۲-به آیه ی اذهب بکتابنا هذا(سوره ی نمل)

2- حیف است طایری چو تو، در خاکدان غم / زین‌جا به آشیان وفا می‌فرستمت
جواب پرنده‌ای چون تو حیف است در دنیای خاکی باشد. (انسان در دنیای خاکی زندگی می‌کند.) بنابراین تو را به سمت سر منشأ عشق و وفاداری می‌فرستم. (جایگاه خاکی را به سوی جایگاه معنوی ترک کن)

حیف: ستم، ظلم طایر: پرنده خاکدان غم: زمین غم ­آلود

دونامه

معنی کلمات دو نامه فارسی هشتم

بیدادگری: ظلم نیرنگ: حیله تقلید: پیروی

فتوا: دستور دینی تحریم: حرام شمردن، حرام دانستن الیوم: امروز ، هم اکنون

استعمال: استفاده در حکم: مانند محاربه: جنگ

تنگنا: محدودیّت توطئه: حیله ، مقدمه چینی برای رسیدن به امری

استعمار = آبادانی خواستن ، در مفهوم سیاسی به معنی تسلط کشور قدرتمند بر کشور ضعیف تر برای غارت منابع آن کشور است / استعمال = استفاده کردن ، به کار بردن

/ تنگنا = سختی ،دشواری

/ توطئه = نقشه کشیدن برای نابودی کسی یا چیزی

/ خاکدان = محل ریختن خاک روبه ، در اینجا مقصود از این جهان است

/ سبا = نام سرزمینی در عربستان که ملکه ای قدرتمند به نام بلقیس داشت

/ سحر آمیز = فریبنده ، آمیخته به جادو

/ صبا = باد خنکی که از شمال شرقی می وزد

/ طایر = پرنده ، پرواز کننده

/ محاربه = با یکدیگر جنگیدن

/ مرجع تقلید = مجتهدی که در مسائل دینی از او پیروی کنند

/ منزلت = شان ، درجه ، مقام

/ نیرنگ = سحر ، جادو

/ هد هد = شانه بسر ، یکی از پرندگان حضرت سلیمان .

 

 

معنی حکایت نام خوش بو فارسی هتشم

معنی حکایت نام خوش بو فارسی هتشم

جوابیکی از عارفان (بُشربن حارث) روزی در راه کاغذی دید که نام مبارک پروردگار (بسم الله) بر آن نوشته شده بود

و مردم پا بر آن می نهادند و می گذشتند. ایستاد و کاغذ را برگرفت و آن کاغذ را معطّر گرداند و اندر شکاف

دیوار نهاد تا از آسیب پای رهگذران در امان باشد.

مدت ها گذشت. شبی به خواب دید که ندایی به او می گوید: « ای دوستً نام من خوش بو کردی

و مرا بزرگ داشتی و حرمت نهادی. ما نیز نام تو معطر گردانیم در دنیا و آخرت تو را بزرگ و گرامی خواهیم داشت».

معنی کلمات حکایت خوش بو

عارف : خداشناس

مبارک : با برکت ،خجسته ، فرخنده

بسم الله: به نام خدا

معطر:خوشبو

اندر: (حرف اضافه ) به معنی در باشد که بعربی فی گویند

شکاف: درز، رخنه، روزنه، سوراخ،

آسیب: زخم ، صدمه . رنج . آفت ، بلا. آزار. زیان ، ضرر.

رهگذر:عابر پیاده،مسافر

امان: ایمن شدن ، بی ترس و بیم گردیدن

ندا :بانگ و فریاد

 

 

جهت مشاهده سوالات و گام به گام کتاب های خود؛ کافیست نام درس یا شماره صفحه آن را به همراه عبارت "همگام درس" در گوگل جست و جو کنید.

مطالب مرتبط

اینترنت شما در
همگام درس
همیار
۵۰%رایگان محاسبه میگردد
ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  • M :

    عالی بودددددددددددددددددد میرصی

  • . :

    لطفاً لغات قلم سحر آمیز رو هم بزارید ممنون

    • M.tsha.s :

      هست

  • Mahora :

    سلام، بسیار عالی هستید، اگر ممکنه معنی ابیات اول فصل ها رو هم بزارید. مثلا ابیات صفحات 11،29،43،47،67 و…

    • دانش آموز :

      منم موافقم 👍

    • امیر مهدی صفاری :

      بله حق با شماست ، موافقم

    • ناشناس :

      عزیزم اونا اصلا تو امتحانات نمیاد که بخوان ترجمش رو قرار بدن و ارزشی هم ندارن

      • kinge :

        واسعه ما میارن. نخبه

      • خدا حافظظظظ :

        واسه ما اونا امتحان میاد حتی قرنی که اون شاعر توش بوده